|
|
|
1. Verbo auxiliar ¿"haben" o "sein"? |
Michael Schmitz/Tarragona |
Para formar los tiempos compuestos del pasado, los verbos necesitan un verbo auxiliar. Mientras en español se utiliza siempre el verbo "haber" en alemán puede ser "haben" o "sein".
La mayoría de los verbos utilizan el verbo "haben". Solamente un grupo pequeño utiliza el verbo "sein". Los verbos que utilizan "sein"
Algunos verbos tienden a utilizar siempre el verbo auxiliar "sein" independiente del significado que adopten con diferentes prefijos o utilizados en locuciones. Entre ellos se encuentran muchos verbos que expresan en su forma básica (o sea, sin prefijo) un movimiento hacia o de un lugar (ej. gehen = ir, venir, kommen = venir, ir). Con otros verbos, sin embargo, no se ve ningún criterio comprensible. La lista siguiente le mostrará los verbos correspondientes al vocabulario fundamental alemán que utilizan "sein" como verbo auxiliar:
|
verbos que forman el perfecto/pluscuampercekto con "sein" |
|||||
|
|
|||||
|
grupos de verbos: Los siguientes verbos y todos los verbos derivados de ellos mientras éstos no son reflexivos ni tienen un complemento directo. |
|||||
|
|
|||||
|
verbos, que expresan un movimiento |
|||||
|
fahren |
ir |
kriechen |
arrastrarse (suelo) |
schleichen |
andar sin ruido |
|
caer |
laufen |
andar |
segeln |
velar |
|
|
fliegen |
volar; ir |
marschieren |
marchar/caminar |
sinken |
bajar, hundirse |
|
fliehen |
huir |
reisen |
viajar |
springen |
saltar |
|
fließen |
fluir |
reiten |
montar a caballo |
steigen |
subir |
|
gehen |
ir, caminar |
rennen |
correr |
stürzen |
caerse |
|
klettern |
trepar |
rudern |
remar |
wandern |
caminar |
kommen |
venir; ir |
rutschen |
resbalar(se) |
|
otros verbos |
||||||||||
|
bleiben |
quedarse |
sein |
estar/ser |
werden |
volverse/ponerse/ hacerse; ser (en pasiva) |
|||||
|
|
|
|
||||||||
|
verbos sueltos: Sólo con este prefijo (si lleva) mientras no son reflexivos ni tienen un complemento directo |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
abhauen |
largarse |
erscheinen |
parecer |
sterben |
morir(se) |
|||||
|
abheben |
despegar (avión) |
ertrinken |
ahogarse |
stoßen 3) |
darse un golpe |
|||||
|
aufstehen |
levantarse |
folgen |
seguir |
tauchen |
bucear |
|||||
|
aufwachen |
despertarse |
frieren 2) |
helarse |
trocknen |
secar |
|||||
|
aufwachsen |
criarse |
gelingen |
salir bien |
verbrennen |
quemarse |
|||||
|
begegnen |
encontrarse |
geschehen |
suceder |
verschwinden |
desaparecer |
|||||
|
ein- abbiegen |
girar |
landen |
aterrizar |
wachsen |
crecer |
|||||
|
ein- aus- umziehen |
mudarse |
passieren |
suceder |
(zer-)brechen 4) |
romperse |
|||||
|
einfallen |
ocurrirse |
scheitern |
fracasar |
(zer-)reißen 5) |
romperse |
|||||
einschlafen |
dormirse |
schmelzen |
fundirse |
zurückkehren |
regresar |
||||||
entstehen |
originarse |
schwimmen |
nadar; flotar |
zusammenbrechen |
romperse |
||||||
ermüden |
cansarse |
starten |
aterrizar |
||||||||
Atrás ------ Notas al pie --------------------------------------
(Se ha dado un golpe).
Atrás -----------------------------------------------------------
|
Copyright 1992 - 2007 by Michael Schmitz - All rights reserved - e-mail: michaelsmusik@hotmail.com